Перевод "Black Lagoon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Black Lagoon (блак лэгун) :
blˈak lɐɡˈuːn

блак лэгун транскрипция – 25 результатов перевода

He made me play "Chopsticks." Then he turned on me.
He was frothing at the mouth just like the creature from the Black Lagoon!
I knew it.
Заставил играть "Чопстикс". Затем повернулся ко мне.
У него пена шла изо рта как у того чудовища в "Чёрной лагуне"!
Я так и знал.
Скопировать
He makes them sit on the piano bench and makes them play "Chopsticks."
Then suddenly he turns on them just like the creature from the Black Lagoon!
Well, I might as well face it.
Он усаживает их за пианино заставляет играть "Чопстикс".
А потом внезапно оборачивается к ним как то чудовище из "Чёрной лагуны"!
Боже, как мне смотреть ей в глаза?
Скопировать
- Bullshit! Take it easy, Vincent. This is not her fault.
The creature from the black lagoon.
I should've had my head examined listening to you. A deal-of-a-lifetime opportunity...
Винс, возми себя в руки, она здесь ни причем
Посмотрите кто здесь выступает Чудовище из черной лагуны
Мне надо было провериться у психиатра, прежде чем тебя слушать
Скопировать
- Let's start with you.
If she's a vampire, then I'm the creature from the Black Lagoon.
And, OK, it isn't even like I was that attracted to Xander.
- Давайте начнём с тебя.
Если она вампир, то я - балерина.
И мне Ксандер даже не то, чтобы нравился.
Скопировать
What about me?
Black Lagoon.
The creature from the Blue Lagoon was Brooke Shields.
Одно дело встречаться с некрутым непопулярным парнем другое дело, встречаться с существом из Голубой лагуны.
Черной лагуны.
Существом из Голубой лагуны была Брук Шилдс.
Скопировать
Latin teacher.
He was a professor at the Black Lagoon since the time of the orphanage.
There are problems.
Преподаватель латыни.
Был преподавателем в Черной Лагуне еще со времен приюта.
У нас проблемы.
Скопировать
The housekeeper from the time of the orphanage.
She spent her life in the Black Lagoon.
Nothing happens at boarding without being aware.
Экономка со времен приюта.
Она провела в Черной Лагуне всю свою жизнь.
В школе не происходит ничего, о чем бы она не знала.
Скопировать
Terrible things?
It was not the orphanage the Black Lagoon?
How do you know?
Ужасные вещи?
Это было в приюте Черная лагуна?
Откуда ты это знаешь?
Скопировать
DNS earlier chapters ...
The boarding Black Lagoon ...
An elite school in a privileged environment.
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ...
Интернат "Черная Лагуна"...
Элитная школа в живописном месте.
Скопировать
Joaquin Fernandez, former director of the orphanage.
Located in the Black Lagoon a month ago.
He disappeared again.
Хоакин Фернандес, бывший директор сиротского приюта.
Находился в Черной Лагуне еще месяц назад.
Он снова исчез.
Скопировать
You were the one who was playing "Thelma Louise"
with the creature from the black lagoon.
How did you manage to ditch Davis?
Это ж ты игралась в "Тельму и Луизу"
с тем бегемотом из "Голубой лагуны".
И как ты справилась с Дэйвисом?
Скопировать
It's a costume rental.
mummy -- all the same critter, which means we need to catch this freak before he "Creature from the Black
So, you guys are like Mulder and Scully or something, and The X-files are real?
- Это прокат костюмов.
- Все три монстра... Дракула, вервольф и мумия - одна и та же тварь. Что означает, что мы должны поймать урода прежде, чем он вообразит себя "Тварью из Черной лагуны".
Так вы, парни, что-то типа Малдера и Скалли? И "Секретные материалы" реальны?
Скопировать
Oh, my goodness. what did I miss?
My dad hunting for the creature from the black lagoon.
You gotta admit, The injection of new talent has really made this show fresh again.
О, боже, что я пропустил?
Как отец охотится на чудовище из Черной Лагуны.
Нужно признать, ввод новых персонажей придал этому шоу прежнюю остроту.
Скопировать
So, what do we do now?
I say, toss this creature back in the Black Lagoon where it came from.
Daddy, stop it.
- Ну и что нам делать?
- Да бросить его в ту же чёрную дыру, откуда он вылез.
Папа, хватит!
Скопировать
You hurt somewhere?
BOARDING BLACK LAGOON
CEREAL KILLER Marcos, I'm here!
У тебя что-нибудь болит?
ИНТЕРНАТ ЧЕРНАЯ ЛАГУНА
Маркос, я здесь!
Скопировать
I'd like you to play the role of the creature.
From the black lagoon?
Rocky.
Я бы хотел, чтобы ты играл существо.
Из черной лагуны?
Рокки.
Скопировать
Off.
the Second World War, at least eight officers fled Nazi Germany and took refuge in the orphanage the Black
The bloodiest of all was Ritter Wulf.
Отключён.
После Второй Мировой войны по крайней мере восемь офицеров нацистов бежали из Германии. и укрылись в приюте Чёрная Лагуна под новыми документами.
Наиболее кровожадным из всех был Риттер Вульф.
Скопировать
Oh! I have a penis.
Ever since I had sex with my wife, I call it the "creature from the black lagoon."
Who are you?
У меня есть пенис.
С тех пор как стал заниматься сексом с женой я называю его "созданием из чёрной лагуны".
Вы кто?
Скопировать
Now it's all I listen to.
How many times do I have to listen to my genitalia being referred to as a "black lagoon"?
I cannot take it anymore, not for a month, not for a week, not for a day.
Теперь я ничего другого и не слышу.
Сколько раз я должна слышать, как мои гениталии называют "чёрной лагуной"?
Я больше этого не вынесу. Ни месяца, ни недели, ни даже дня.
Скопировать
-You take that back and tell me what else you did with Sharon!
You creature from the Black Lagoon.
No!
- Возьми свои слова назад и скажи, что ещё вы делали!
Ты чудовище из Чёрной лагуны.
Нет!
Скопировать
Wait, it's you.
The creature from the Black Lagoon.
Yes.
О, это ты.
Создание из Грязевой лагуны.
Да.
Скопировать
There's basically Frankenstein, Dracula,
Wolf Man, the Mummy, and the Creature from the Black Lagoon.
- That's quite a few.
В общем, это Франкенштейн, Дракула,
Человек-волк, Мумия и тварь из "Чёрной Лагуны".
- Довольно много.
Скопировать
Yes.
If Creature from the Black Lagoon in 3-D is out of order, I'm going to wait to come back to the arcade
There are other games!
Да.
Если "Создание из Черной Лагуны в 3D" не работает, я не буду возвращаться в зал автоматов, пока он снова не заработает!
Есть и другие игры! ..
Скопировать
Look, if my favorite pinball game...
Creature from the Black Lagoon in 3-D.
Yes.
Смотри, когда мой любимый автомат для пинбола...
Создание из Черной Лагуны в 3D.
Да.
Скопировать
Uh, I'm not interrupting anything, am I?
Only The Creature from the Black Lagoon.
My favorite show got preempted by hockey.
Я не помешала?
Я просто смотрела старый ужастик.
Мой любимый сериал заменили хоккеем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Black Lagoon (блак лэгун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Black Lagoon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак лэгун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение